本記事では初心者向けタイ語フレーズを簡単な解説付きで100紹介しています。
通常ver.
リスニングver.
kindle 書籍
超初心者向けタイ語フレーズ100【1-50】
【初心者向け予備知識】
丁寧表現「カップ」「カ」
タイ語では語尾に、男性は「カップ」、女性は「カ」をつけて話します。
サワディー「こんにちは」の場合であれば、男性はサワディーカップ、女性はサワディーカとなります。
つけなくても通じますが、友達同士の会話などカジュアルな表現として使います。
基本的には「カップ」と「カ」をつけて話しましょう。
1. こんにちは
สวัสดี
sawàtdii
サワディー
こんにちは
タイ語で「こんにちは」はサワディーといいます。
また、「おはよう・こんばんは・さようなら」もこのサワディーを使います。
2. 元気ですか?
สบายดีไหม
sabaay dii máy
サバーイディーマイ
元気ですか?
会話のきっかけとしてよく使われるフレーズです。
3. 元気です
สบายดี
sabaay dii
サバーイディー
元気です
サバーイディーマイ「元気ですか?」の返事としてこのフレーズを使います。
4. ありがとう
ขอบคุณ
khɔ̀ɔp khun
コープクン
ありがとう
タイ語で「ありがとう」は コープクン です。
ガイドブックなどにはコップンと書かれていることも多いですが、どちらでも構いません。
5. すみません
ขอโทษ
khɔ̌ɔ thôot
コートート
すみません
使い方は日本語と同様に謝罪の意味と呼びかけの意味をもちます。
人に謝るとき、店員を呼ぶときなどによく使います。
6. 大丈夫です/どういたしまして
ไม่เป็นไร
mây pen ray
マイ ペン ライ
大丈夫です/どういたしまして
「大丈夫」という意味ですが、感謝されたときの返事として使う場合は「どういたしまして」と訳すこともできます。
7. はじめまして
ยินดีที่ได้รู้จัก
yin dii thîi dây rúu càk
インディー ティー ダイ ルー ジャック
はじめまして
初心者にとっては一番覚えづらいフレーズかもしれません。
単語ごとで分けるとインディー/ティー/ダイ /ルー ジャック となります。
覚えづらいですがフレーズが長い分、少し間違えたり発音が上手でなくても、他の部分が正しければ相手はそこから予測し理解できます。完璧に話せなくても大丈夫です。
8. 名前は何ですか?
ชื่ออะไร
chʉ̂ʉ aray
チューアライ
名前は何ですか?
相手の名前を聞くときはこのフレーズを使います。チューが「名前」アライが「何」という意味です。
初心者の方はよくアライ「何」のイントネーションが間違っていることが多いので、音声で確認するようにしてください。
9. 名前は佐藤です
ชื่อซาโต้
chʉ̂ʉ satôo
チューサトー
名前は佐藤です
名前を言う場合はチュー+名前で「名前は~です」となります。
今回は例として、「佐藤」にしていますが、タイ人の場合はニックネームを使うことが多いです。
10. 何歳ですか?
อายุเท่าไร
aayú thâwray
アーユ タオライ
何歳ですか?
アーユ「年齢」、タオライ「いくつ」という意味です。
11. 30歳です
อายุ30ปี
aayú sǎam sìp pii
アーユ サーム シップ ピー
30歳です
アーユ+年齢+ピーで「~歳です」という意味になります。30はサーム シップといいます。
また、気をつける点として、幼い子供(12歳ぐらいまで)に対しては、ピーではなく、ขวบクアップを使います。
例えば、7歳は、アーユ ジェット クアップ 10歳の場合は、アーユ シップ クアップとなります。
12. おめでとう
ยินดีด้วย
yindii dûay
インディードゥアイ
おめでとう
ネイティブは ดีใจด้วยディー ジャイ ドゥアイという言い方もします。どちらを使っても構いません。
13. 調子はどうですか?
เป็นยังไงบ้าง
pen yaŋŋay bâaŋ
ペン ヤンガイ バーン
調子はどうですか?
これも話のきっかけによく使われるフレーズです。
また、ヤンの部分を省略して、ペンガイバーンというよりカジュアルな言い方もできます。
14. まあまあです
เรื่อยๆ
rʉ̂ay rʉ̂ay
ルアイ ルアイ
まあまあです
「まあまあです」「ぼちぼちです」といった意味で使います。
15. どうしましたか?
เป็นอะไร
pen aray
ペン アライ
どうしましたか?
「どうしましたか?」「どうしたんですか?」といったフレーズです。
16. お腹が痛いです
ปวดท้อง
pùat thɔ́ɔŋ
プアット トーン
お腹が痛いです
プアットは「痛い」トーンは「お腹」という意味です。
17. 何でもないです
ไม่มีอะไร
mây mii aray
マイ ミー アライ
何でもないです
「何でもない」または「何もない」という意味になります。
18. また会いましょう
เจอกันใหม่
cəə kan mày
ジュー ガン マイ
また会いましょう
「またね」「また会いましょう」という意味で使います。
แล้วเจอกันใหม่ レーオ ジュー ガン マイと言うこともできます。
相手と別れるときに使うフレーズ集はこちら
19. またあした
เจอกันพรุ่งนี้
cəə kan phrûŋ níi
ジューガン プルンニー
またあした
同僚など毎日会う相手に対してはこのフレーズをよく使います。
プルンニーは「明日」という意味です。
20. わかりました
เข้าใจแล้ว
khâwcay lɛ́ɛw
カオジャイレーオ
わかりました
「わかりました」「理解しました」という意味になります。
21. わかりません
ไม่เข้าใจ
mây khâwcay
マイ カオジャイ
わかりません
わからない場合はこのフレーズを使います。
22. タイ語が話せません
พูดภาษาไทยไม่ได้
phûut phaasǎa thay mây dâay
プート パーサー タイ マイ ダーイ
タイ語が話せません
各単語の意味は以下の通りとなります。
- プート「話す」
- パーサータイ「タイ語」
- マイダーイ「できない」
パーサータイの部分をภาษาอังกฤษパーサーアングリット「英語」やภาษาญี่ปุ่นパーサーイープン「日本語」に変えてもよく使います。
23. 少し話せます
พูดได้นิดหน่อย
phûut dâay nít nɔ̀y
プート ダーイ ニット ノイ
少し話せます
プート ダーイで「話すことができる」という意味になりますが、「少し」と付け加えたい場合は プートダーイ ニットノイといいます。
24. タイ人ではありません
ไม่ใช่คนไทย
mây chây khon thay
マイチャイコンタイ
タイ人ではありません
マイチャイ「ちがう」コンタイ「タイ人」という意味になります。
25. 日本人です
คนญี่ปุ่น
khon yîipùn
コンイープン
日本人です
コン「人」+イープン「日本」でコンイープン「日本人」となります。
この他にも、เป็นペン「~である」をつけてペン コン イープンと言うこともできます。
26. もうご飯を食べましたか?
กินข้าวแล้วหรือยัง
kin khâaw lɛ́ɛw rʉ̌ʉ yaŋ
ギン カーオ レーオ ルー ヤン
もうご飯を食べましたか?
タイの日常会話ではよく聞かれるフレーズです。
レーオルーヤン「~したかどうか」という意味で、ギンカーオは「ご飯を食べる」という意味です。
27. もう食べました
กินแล้ว
kin lɛ́ɛw
ギン レーオ
もう食べました
すでに食べた場合はギン レーオといいます。
28. まだ食べていません
ยังไม่ได้กิน
yaŋ mây dây kin
ヤン マイ ダイ ギン
まだ食べていません
まだ食べていない場合はこのフレーズを使います。
ヤン マイ ダイ「まだ~していない」、ギン「食べる」という意味です。
ヤン「まだ」とだけ言って答えることもできます。
29. お腹がすきました
หิวข้าว
hǐw khâaw
ヒウカーオ
お腹がすきました
お腹がすいたときはこのフレーズを使います。
相手にお腹がすいたか尋ねる場合は先ほど紹介したレーオルーヤン「~したかどうか」を使って、ヒーウ カーオ レーオ ルーヤン「もうお腹がすきましたか?」と言います。
30. のどがかわきました
หิวน้ำ
hǐw náam
ヒウ ナーム
のどがかわきました
タイは暑いのでよく使います。
31. ご飯が食べたいです
อยากกินข้าว
yàak kin khâaw
ヤーク ギン カーオ
ご飯が食べたいです
ヤーク+動詞で「~したい」という意味になります。
32. 何が食べたいですか?
อยากกินอะไร
yàak kin aray
ヤーク ギン アライ
何が食べたいですか?
相手に尋ねる場合はこのフレーズを使います。
33. トムヤムクンが食べたいです
อยากกินต้มยำกุ้ง
yàak kin tôm yam kûŋ
ヤーク ギントム ヤム グン
トムヤムクンが食べたいです
「トムヤムクン」の日本語とタイ語の発音は異なります。動画で音声をチェックしてみてください。
34. トムヤムクンをください
ขอต้มยำกุ้ง
khɔ̌ɔ tôm yam kûŋ
コー トム ヤム グン
トムヤムクンをください
コー+名詞で「~をください」という意味になります。
35. 辛くしないでください
เอาไม่เผ็ด
aw mây phèt
アオ マイ ペット
辛くしないでください
辛いのが苦手な人はこのフレーズも覚えておきましょう。
36. 大盛りをください
เอาพิเศษ
aw phísèet
アオ ピセート
大盛りをください
大盛りを頼みたいときはこのフレーズを使います。
37. メニューをください
ขอเมนูหน่อย
khɔ̌ɔ menuu nɔ̀y
コー メヌー ノイ
メニューをください
メニューがあれば指差しでも注文することができます。
38. ここで食べます
ทานที่นี่
thaan thîi nîi
ターン ティーニー
ここで食べます
ターン「食べる」ティーニー「ここ」という意味です。
ターンはギン「食べる」より丁寧な表現です。どちらを使っても構いません。
39. 持って帰ります
เอากลับบ้าน
aw klàp bâan
アオ グラップ バーン
持って帰ります
料理をテイクアウトする場合はアオ グラップ バーンといいます。
直訳すると「家に持って帰る」という意味です。
40. 乾杯
ชนแก้ว
chon kɛ̂ɛw
チョンゲーオ
乾杯
チョン「ぶつける、ぶつかる」ゲーオ「グラス」という意味です。
ちなみにタイでは「いただきます」も「ごちそうさま」も言いません。
41. おいしそうです
น่ากิน
nâa kin
ナー ギン
おいしそうです
料理を見ていうフレーズとしてはこのナーギンをよく使います。
直訳すると、「食べるのに値する」という意味です。
42. おいしいです
อร่อย
arɔ̀y
アロイ
おいしいです
おいしいことを強調する場合は、อร่อยๆアロイアロイ「おいしい、おいしい」と言ったり、อร่อยมากアロイマーク「とてもおいしい」と言ったりします。
43. 好きです
ชอบ
chɔ̂ɔp
チョープ
好きです
好みを伝えるためのタイ語の重要フレーズです。
チョープ+名詞で「~が好き」
チョープ+動詞で「~するのが好き」となります。
例)
- チョープ アーハーン タイ「タイ料理が好き」
- チョープ ギン アーハーン タイ「タイ料理を食べるのが好き」
44. 辛いです
เผ็ด
phèt
ペット
辛いです
タイ料理は辛いのでよく使います。
45. 甘いです
หวาน
wǎan
ワーン
甘いです
タイのおかしは甘いのでよく使います。
46. すっぱいです
เปรี้ยว
prîaw
プリアオ
すっぱいです
タイ料理にはソムタムなど辛くてすっぱい料理が色々あります。
47. お腹がいっぱいです
อิ่มแล้ว
ìm lɛ́ɛw
イム レーオ
お腹がいっぱいです
食べ物を勧められたときの断りフレーズとしても使えます。
48. お会計をお願いします
คิดเงินด้วย
khít ŋən dûay
キット グン ドゥアイ
お会計をお願いします
テーブル会計のお店も多いので、このフレーズも覚えましょう。
49. レシートをください
ขอใบเสร็จด้วย
khɔ̌ɔ bay sèt dûay
コー バイ セット ドゥアイ
レシートをください
バイセットは「レシート、領収書」という意味です。
50. レシートは要りません
ไม่เอาใบเสร็จ
mây aw bay sèt
マイ アオ バイ セット
レシートは要りません
レシートがいらない場合はこのフレーズです。
マイアオ+名詞で「~がいらない」「~がほしくない」という意味です。
「~が要る」「~がほしい」という場合は、アオ+名詞です。
バイセットの部分をตะเกียบ タギアップ「箸」、ถุง トゥン「袋」などに変えたりしても使います。
フレーズ1ー51までの基礎単語一覧
基礎フレーズには基礎単語も多く使われています。
今後タイ語を本格的に勉強していくという方は単語も覚えていくのが良いでしょう。
1.名前 | ชื่อ chʉ̂ʉ チュー |
2.何 | อะไร aray アライ |
3.年齢 | อายุ aayú アーユ |
4.いくら/いくつ | เท่าไร thâwray タオライ |
5.お腹 | ท้อง thɔ́ɔŋ トーン |
6.ある/いる | มี mii ミー |
7.会う | เจอ cəə ジュー |
8.あした | พรุ่งนี้ phrûŋ níi プルンニー |
9.わかる、理解する | เข้าใจ khâwcay カオジャイ |
10.話す | พูด phûut プート |
11.タイ語 | ภาษาไทย phaasǎa thay パーサー タイ |
12.できる | ได้ dâay ダーイ |
13.少し | นิดหน่อย nít nɔ̀y ニット ノイ |
14.タイ人 | คนไทย khon thay コン タイ |
15.日本人 | คนญี่ปุ่น khon yîipùn コン イープン |
16.食べる | กิน kin ギン |
17.空腹な | หิว hǐw ヒウ |
18.ご飯 | ข้าว khâaw カーオ |
19.水 | น้ำ náam ナーム |
20.辛い | เผ็ด phèt ペット |
21.帰る | กลับ klàp グラップ |
22.家 | บ้าน bâan バーン |
23.グラス | แก้ว kɛ̂ɛw ゲーオ |
24.おいしそうな | น่ากิน nâa kin ナー ギン |
25.おいしい | อร่อย arɔ̀y アロイ |
26.好き | ชอบ chɔ̂ɔp チョープ |
27.甘い | หวาน wǎan ワーン |
28.すっぱい | เปรี้ยว prîaw プリアオ |
29.満腹な | อิ่ม ìm イム |
30.考える | คิด khít キット |
31.お金 | เงิน ŋən グン |
32.レシート、領収書 | ใบเสร็จ bay sèt バイ セット |
超初心者向けタイ語フレーズ100【51-100】
51. お土産を買いたいです
อยากซื้อของฝาก
yàak sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak
ヤーク スー コーン ファーク
お土産を買いたいです
上記で紹介した通り、ヤーク+動詞で「~したい」という意味になります。
スーは「買う」という動詞です。
52. 両替したいです
อยากแลกเงิน
yàak lɛ̂ɛk ŋən
ヤーク レーク グン
両替したいです
レークグンは「両替する」「お金を交換する」という意味です。
53. ホテルに帰りたいです
อยากกลับโรงแรม
yàak klàp rooŋrɛɛm
ヤーク グラップ ローン レーム
ホテルに帰りたいです
ローンレームは「ホテル」という意味です。
「ABCホテル」という名前のホテルであれば、タイ語ではローンレームABCといい、ローンレームの後にホテル名がきます。
54. トイレに行きたいです
อยากไปห้องน้ำ
yàak pay hɔ̂ŋ náam
ヤーク パイ ホン ナーム
トイレに行きたいです
ホン ナーム「トイレ」という意味で、ホンは「部屋」ナームは「水」という意味の組み合わせです。
55. トイレはどこにありますか?
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน
hɔ̂ŋ náam yùu thîi nǎy
ホン ナーム ユー ティー ナイ
トイレはどこにありますか?
ユーティーナイ「~はどこにあるか?」という表現です。
56. ATMはどこにありますか?
ATMอยู่ที่ไหน
ee thii em yùu thîi nǎy
エー ティー エム ユー ティー ナイ
ATMはどこにありますか?
ATMはタイ語でもATMといいます。
57. あそこにあります
อยู่ที่โน่น
yùu thîi nôon
ユーティーノーン
あそこにあります
タイ語で「あそこ」はティーノーンといいます。
58. いくらですか?/いくつですか?
เท่าไร
thâwray
タオライ
(値段が)いくらですか?/(量・数が)いくつですか?
市場などでは値札がついていないことが多いので自分で値段を聞かなければなりません。
また、値段に関してもタイ語での数字の言い方を覚えたほうがいいですが、観光地であれば英語や電卓で値段を教えてくれるので問題ないかと思います。
59. 高いです
แพง
phɛɛŋ
ペーン
(値段が)高いです
ペーンは「値段が高い」という意味です。
「(ビルや建物が)高い」という場合は、สูงスーンという単語を使います。
60. 安いです
ถูก
thùuk
トゥーク
安いです
「安い」という場合はトゥークといいます。
トゥークは「安い」という意味以外にも、「正しい/当たる/~される(受け身表現)」などの意味があり、これからタイ語を勉強する人は覚えておくべき単語です。
61. 会員証を持っていますか?
มีบัตรสมาชิกไหม
mii bàt samaachík máy
ミー バット サマーチック マイ
会員証を持っていますか?
ミー+名詞+マイ「~がありますか?」という表現になります。
バットサマーチック「会員証、メンバーズカード」という意味です。
持っている場合は、ミー「あります」、持っていない場合は、マイミー「ありません」と言って答えます。
62.試着できますか?
ลองใส่ได้ไหม
lɔɔŋ sày dâay máy
ローン サイ ダーイ マイ
試着できますか?
ローン+動詞+ダイマイ「~してみてもいいですか?」という表現です。
サイは「着る/履く」という動詞です。
動詞を省略して、ローンダイマイ「試してみてもいいですか?」とだけ言っても伝わります。
63. これをください
เอาอันนี้
aw an níi
アオ アン ニー
これをください
買い物時によく使うフレーズです。
64.暑いです/熱いです
ร้อน
rɔ́ɔn
ローン
暑いです/熱いです
タイ語では「暑い」も「熱い」も両方ローンと言います。
タイは年中暑いので、年中使うことばとなります。
65. 寒いです
หนาว
nǎaw
ナーウ
寒いです
外は暑いですが、デパートなどの屋内ではかなり冷房が効いています。
66. 涼しいです/冷たいです
เย็น
yen
イェン
涼しいです/冷たいです
「涼しい」も「冷たい」も両方イェンと言います。
67. もう一度言ってください
กรุณาพูดอีกครั้ง
karunaa phûut ìik khráŋ
ガルナー プート イーク クラン
もう一度言ってください
イーク クランは「もう一度」という意味です。
68. ゆっくり話してください
พูดช้าๆหน่อย
phûut cháa cháa nɔ̀y
プート チャー チャー ノイ
ゆっくり話してください
チャーチャーは「ゆっくり」という意味です。
69. そうです
ใช่
chây
チャイ
そうです
チャイは「そうです」という意味です。
2回続けると、チャイチャイ「そう、そう」「そうです、そうです」という表現になります。
70. ちがいます
ไม่ใช่
mây chây
マイ チャイ
ちがいます
違う場合は、チャイの前に否定表現マイをつけます。
71. 何時ですか?
กี่โมง
kìi mooŋ
ギー モーン
何時ですか?
時刻の言い方については下の記事をお読みください⬇
72. 今何時ですか?
ตอนนี้กี่โมง
tɔɔn níi kìi mooŋ
トーン ニー ギー モーン
今何時ですか?
こちらも定番フレーズです。
73. 何時からですか?
ตั้งแต่กี่โมง
tâŋ tɛ̀ɛ kìi mooŋ
タン テー ギー モーン
何時からですか?
タンテーは「~から」という表現です。
「朝8時から」という場合は、ตั้งแต่8โมงเช้าタンテー ペート モーン チャーオとなります。
74. 何時までですか?
ถึงกี่โมง
thʉ̌ŋ kìi mooŋ
トゥン ギー モーン
何時までですか?
「まで」という表現にはトゥンを使います。
「夜9時まで」という場合は、ถึง3ทุ่มトゥン サーム トゥムといいます。
また、先程紹介したタンテーギーモーンと組み合わせて、タンテー ギーモーン トゥン ギーモーン「何時から何時までですか」という言い方もよくします。
75. 何曜日ですか?
วันอะไร
wan aray
ワン アライ
何曜日ですか?
こちらも非常によく使います。
76. どこに行きますか?
ไปไหน
pay nǎy
パイ ナイ
どこに行きますか?
パイは「行く」ナイはティーナイ「どこ」という単語の省略形です。
形式的には省略せずにパイティーナイと言いますが、日常会話ではパイナイと言うことがほとんどです。
77. タイに行きます
ไปไทย
pay thay
パイ タイ
タイに行きます
パイ+場所で「~へ行く」となります。
78. 仕事に行きます
ไปทำงาน
pay thamŋaan
パイ タムガーン
仕事に行きます
パイ+動詞で「~しに行く」となります。
タムガーンは「働く」という意味なので直訳すると「働きに行く」となります。
79. 仕事は何をしていますか?
ทำงานอะไร
thamŋaan aray
タムガーン アライ
仕事は何をしていますか?
相手の職業を聞く場合はこのフレーズを使います。
アライは「何」という意味ですが、この部分を先程紹介したティーナイ「どこ」に変えれば、タムガーンティーナイ「どこで働いていますか」という質問文にできます。
80. 会社員です
พนักงานบริษัท
phanákŋaan bɔɔrísàt
パナックガーン ボーリサット
会社員です
パナックガーン「社員」ボーリサット「会社」という意味です。
81. タイに何年住んでいますか?
อยู่ไทยกี่ปีแล้ว
yùu thay kìi pii lɛ́ɛw
ユー タイ ギー ピー レーオ
タイに何年住んでいますか?
タイに住んでいるとよく聞かれるフレーズです。
82. タイに1年住んでいます
อยู่ไทย1ปีแล้ว
yùu thay nʉ̀ŋ pii lɛ́ɛw
ユー タイ ヌン ピー レーオ
タイに1年住んでいます
数字+ピーで「~年」となります。
質問に答える場合は、ユータイの部分を省略してヌンーピーレーオ「1年です」と答えます。
83. 休みは何をしますか?
วันหยุดทำอะไร
wan yùt tham aray
ワン ユット タム アライ
休みは何をしますか?
ワンユット「休日」タムアライ「何をしますか」という意味です。
84. 買い物に行きます
ไปซื้อของ
pay sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ
パイ スー コーン
買い物に行きます
スーコーン「買い物する」という意味です。
パイ+動詞の表現なので、パイ+スーコーン「買い物しに行く」となります。
85. 何もしません
ไม่ทำอะไร
mây tham aray
マイ タム アライ
何もしません
アライ「何」をマイ「~ない」を使った否定文で使うと、「何も~ない」という表現になります。
86. どこにいますか?
อยู่ที่ไหน
yùu thîi nǎy
ユー ティー ナイ
どこにいますか?
ユーは存在の場所を表す動詞で、「いる」「ある」という意味で使います。
したがって、ユーティーナイは「どこにいますか」だけではなく、「どこにありますか」という意味でも使えます。
87. 家にいます
อยู่บ้าน
yùu bâan
ユー バーン
家にいます
ユー+場所で「~にいる」となります。
場所を表すティーをつけて、ユーティーバーンということもできます。
88. 職場にいます
อยู่ที่ทำงาน
yùu thîi thamŋaan
ユー ティー タムガーン
職場にいます
ティータムガーンは「職場」という意味です。
89. 体調が悪いです
ไม่สบาย
mây sabaay
マイ サバーイ
体調が悪いです
「元気がない」「体調が悪い」という意味です。
90. 頭が痛いです
ปวดหัว
pùat hǔa
プアット フア
頭が痛いです
プアットは「痛い」「痛む」といった意味です。
91. 熱があります
มีไข้
mii khây
ミー カイ
熱があります
熱がない場合は、マイミーカイといいます。
92. 風邪です
เป็นหวัด
pen wàt
ペン ワット
風邪です
「風邪です」「風邪をひきました」という意味です。
93. 車酔いしました
เมารถ
maw rót
マオ ロット
車酔いしました
マオは「酔う」ロットは「車」という意味です。
ロットの部分を、เรือルア「船」に変えて、เมาเรือマオ ルア「船に酔う」、เหล้าラオ「酒」に変えて、เมาเหล้าマオ ラオ「お酒に酔う」などの表現もできます。
94. 健康に気をつけてください
รักษาสุขภาพด้วย
ráksǎa sùkkhaphâap dûay
ラックサー スッカパープ ドゥアイ
健康に気をつけてください
別れ際などに一言添えられるとスマートです。
95. 時間がありますか?
มีเวลาไหม
mii weelaa máy
ミー ウェーラー マイ
時間がありますか?
ウェラーは「時間」という意味です。
96. 時間がありません
ไม่มีเวลา
mây mii weelaa
マイ ミー ウェーラー
時間がありません
こちらの表現もよく使います。
前にトンニー「今」をつけて、トーンニーマイミーウェラー「今時間がありません」と言ったり、プルンニー「明日」をつけて、プルンニーマイミーウェラー「明日時間がありません」と言うこともできます。
97. 少し時間をください
ขอเวลาหน่อย
khɔ̌ɔ weelaa nɔ̀y
コーウェーラーノイ
少し時間をください
相手に少し待ってもらいたいときはこのフレーズを使います。
時間についての表現集はこちら
98. 頑張ってください
สู้ๆ
sûu sûu
スー スー
頑張ってください
相手を応援するときに使います。
相手を励ますときに使うフレーズ集はこちら
99. 本当ですか?
จริงเหรอ
ciŋ rə̌ə
ジン ルー
本当ですか?
あいずち表現として覚えておきましょう。
100. 気をつけてうちに帰ってください
กลับบ้านดีๆ
klàp bâan dii dii
グラップ バーン ディー ディー
気をつけてうちに帰ってください
相手を思いやるフレーズです。
フレーズ51ー100までの基礎単語一覧
1.買う | ซื้อ sʉ́ʉ スー |
2.お土産 | ของฝาก khɔ̌ɔŋ fàak コーン ファーク |
3.交換する | แลก lɛ̂ɛk レーク |
4.ホテル | โรงแรม rooŋ rɛɛm ローン レーム |
5.行く | ไป pay パイ |
6.トイレ | ห้องน้ำ hɔ̂ŋ náam ホンナーム |
7.どこ | ที่ไหน thîi nǎy ティーナイ |
8.あそこ | ที่โน่น thîi nôon ティーノーン |
9.いくら/いくつ | เท่าไร thâwray タオライ |
10.高い | แพง phɛɛŋ ペーン |
11.安い | ถูก thùuk トゥーク |
12.会員証 | บัตรสมาชิก bàt samaachík バット サマーチック |
13.試す | ลอง lɔɔŋ ローン |
14.着る/履く | ใส่ sày サイ |
15.これ | อันนี้ an níi アン ニー |
16.暑い/熱い | ร้อน rɔ́ɔn ローン |
17.寒い | หนาว nǎaw ナーウ |
18.涼しい/冷たい | เย็น yen イェン |
19.もう一度 | อีกครั้ง ìik khráŋ イーク クラン |
20.ゆっくり | ช้าๆ cháa cháa チャー チャー |
21.今 | ตอนนี้ tɔɔn níi トーン ニー |
22.~から | ตั้งแต่ tâŋ tɛ̀ɛ タン テー |
23.~まで | ถึง thʉ̌ŋ トゥン |
24.働く | ทำงาน thamŋaan タムガーン |
25.会社員 | พนักงานบริษัท phanákŋaan bɔɔrísàt パナックガーン ボーリサット |
26.休日 | วันหยุด wan yùt ワン ユット |
27.買い物する | ซื้อของ sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ スー コーン |
28.職場 | ที่ทำงาน thîi thamŋaan ティー タムガーン |
29.頭 | หัว hǔa フア |
30.熱 | ไข้ khây カイ |
31.風邪 | หวัด wàt ワット |
32.酔う | เมา maw マオ |
33.車 | รถ rót ロット |
34.管理する | รักษา ráksǎa ラックサー |
35.健康 | สุขภาพ sùkkhaphâap スッカパープ |
36.時間 | เวลา weelaa ウェーラー |
まとめ
基本的なフレーズはすべて網羅していますがよく使うフレーズは人によって違ってきます。
まずは自分がよく使うフレーズを優先して覚えてみてください。
今回は以上です。
最後まで読んでいただきありがとうございます。