【シーン別】タイ旅行で使えるタイ語フレーズ200

タイ語日本語
1.มาเที่ยว
maa thîaw
観光で来ました
2.มาทำงาน
maa thamŋaan
仕事で来ました
3.อยู่1อาทิตย์
yùu nʉ̀ŋ aathít
1週間滞在します
4.เป็นพนักงานบริษัท
pen phanákŋaan bɔɔrísàt
会社員です
5.เป็นคนญี่ปุ่น
pen khon yîipùn
日本人です
6.โหลดกระเป๋าใบนี้

lòot krapǎw bay níi
この荷物を積み込みます
7.เอาอันนี้ขึ้นเครื่องบินได้ไหม
aw an níi khʉ̂n khrʉ̂aŋ bin dâay máy
これは機内持ち込みできますか?
8.เวลาขึ้นเครื่องบินกี่โมง
weelaa khʉ̂n khrʉ̂aŋ bin kìi mooŋ
搭乗時間は何時ですか?
9.เอนเบาะที่นั่งได้ไหม
een bɔ̀ thîi nâŋ dâay máy
シートを下げてもいいですか?
10.ย้ายที่นั่งได้ไหม
yáay thîi nân dâay máy
席を移ってもいいですか?
11.ขอผ้าห่มได้ไหม
khɔ̌ɔ phâa hòm dâay máy
ブランケットをいただけますか?
12.ขอน้ำเปล่า
khɔ̌ɔ nám plàaw
水をください
13.ขอกาแฟ
khɔ̌ɔ kaafɛɛ
コーヒーをください
14.ไม่เอาน้ำแข็ง
mây aw nám khɛ̌ŋ
氷は入れないでください
15.เก็บจานให้หน่อย
kèp caan hây nɔ̀y
トレイを下げてください
16.กระเป๋ายังไม่มา
krapǎw yaŋ mây maa
まだ荷物が出てきません
17.กระเป๋าพัง

krapǎw phaŋ
荷物が壊れています
18.กระเป๋าสีแดง

krapǎw sǐi dɛɛŋ
赤いカバンです
19.ซื้อซิมการ์ดที่ไหน

sʉ́ʉ sim kàat thîi nǎy
SIMカードはどこで買いますか?
20.แลกเงินที่ไหน

lɛ̂ɛk ŋən thîi nǎy
どこで両替できますか?
21.อยากดูค่าเงินวันนี้

yàak duu khâa ŋən wan níi
今日のレートを見たいです
22.อยากแลกเงินเยนเป็นบาท

yàak lɛ̂ɛk ŋən yen pen bàat
日本円をタイバーツに変えたいです
23.เช็คอินกี่โมง

chék in kìi mooŋ
チェックインは何時ですか?
24.เช็คเอาท์กี่โมง

chék aw kìi mooŋ
チェックアウトは何時ですか?
25.จองผ่านแอพ

cɔɔŋ phàan ɛ́p
アプリで予約しました
26.อยากพักคืนนี้

yàak phák khʉʉn níi
今晩泊まりたいです
27.อยากพัก2คืน

yàak phák sɔ̌ɔŋ khʉʉn
2泊したいです
28.พักต่อ1คืนได้ไหม

phák tɔ̀ɔ nʉ̀ŋ khʉʉn dâay máy
もう一泊できますか?
29.มีห้องว่างไหม

mii hɔ̂ŋ wâaŋ máy
空室がありますか?
30.ขอห้องเตียงคู่

khɔ̌ɔ hɔ̂ŋ tiaŋ khûu
ツインルームがいいです
31.ห้องหมายเลขอะไร
hɔ̂ŋ mǎay lêek aray
部屋の番号は何番ですか?
32.ฝากกระเป๋าได้ไหม
fàak krapǎw dâay máy
荷物を預けられますか?
33.ขนกระเป๋าเอง

khǒn krapǎw eeŋ
かばんは自分で運びます
34.อาหารเช้าตั้งแต่กี่โมง
aahǎan cháaw tâŋ tɛ̀ɛ kìi mooŋ
朝食は何時からですか?
35.อาหารเช้ากินที่ไหน

aahǎan cháaw kin thîi nǎy
朝食会場はどこですか?
36.ค่าห้องรวมอาหารเช้าไหม

khâa hɔ̂ŋ ruam aahǎan cháaw máy
朝食は宿泊料金に含まれていますか?
37.ใช้บัตรเครดิตได้ไหม

cháy bàt khreedìt dâay máy
クレジットカードで払えますか?
38.ขอใบเสร็จ

khɔ̌ɔ bay sèt
領収書をください
39.เรียกแท็กซี่ให้ได้ไหม

rîak thɛ́ksîi hây dâay máy
タクシーを呼んでもらえますか?
40.มีร้านอาหารแนะนำไหม

mii ráan aahǎan nɛ́nam máy
おすすめのレストランはありますか?
41.รหัสไวไฟอยู่ที่ไหน

rahàt wayfay yùu thîi nǎy
Wi-Fiのパスワードはどこにありますか?
42.เชื่อมต่อไวไฟไม่ได้
chʉ̂am tɔ̀ɔ wayfay mây dâay
Wi-Fiがつながりません
43.ห้องน้ำน้ำไม่ไหล
hɔ̂ŋ náam náam mây lǎy
トイレの水が流れません
44.น้ำร้อนไม่ออก

nám rɔ́ɔn mây ɔ̀ɔk
お湯が出ません
45.แอร์เปิดไม่ติด

ɛɛ pə̀ət mây tìt
エアコンがつきません
46.ห้องยังไม่ได้ทำความสะอาด

hɔ̂ŋ yaŋ mây dây tham khwaam sààat
部屋が掃除されていません
47.ห้องข้างๆเสียงดังหนวกหู

hɔ̂ŋ khâŋ khâaŋ sǐaŋ daŋ nùak hǔu
隣の部屋がうるさいです
48.เปลี่ยนห้องได้ไหม

plìan hɔ̂ŋ dâay máy
部屋を変えることはできますか?
49.เข้าห้องไม่ได้

khâw hɔ̂ŋ mây dâay
部屋に入れません
50.ลืมกุญแจในห้อง

lʉʉm kuncɛɛ nay hɔ̂ŋ
部屋に鍵を忘れました
51.ลืมของในห้อง

lʉʉm khɔ̌ɔŋ nay hɔ̂ŋ
部屋に忘れ物をしました
52.โรงแรมนี้ดีมาก

rooŋrɛɛm níi dii mâak
このホテルはとてもよかったです
53.หิวข้าว

hǐw khâaw
お腹が空きました
54.หิวน้ำ

hǐw náam
喉が渇きました
55.อยากกินเนื้อ

yàak kin nʉ́a
肉が食べたいです
56.อยากกินอาหารทะเล

yàak kin aahǎan thálee
海鮮料理を食べたいです
57.อยากกินอาหารพื้นเมือง

yàak kin aahǎan phʉ́ʉn mʉaŋ
ローカル料理を食べたいです
58.อยากกินของหวาน

yàak kin khɔ̌ɔŋ wǎan
甘いものを食べたいです
59.ร้านที่ไม่แพงดีกว่า

ráan thîi mây phɛɛŋ dii kwàa
高くない店がいいです 
60.เอาร้านที่บรรยากาศดี

aw ráan thîi banyaakàat dii
雰囲気のいい店がいいです 
61.มีร้านที่เปิดจนดึกไหม

mii ráan thîi pə̀ət con dʉ̀k máy
遅くまで開いている店はありますか? 
62.เปิดร้านตั้งแต่กี่โมง

pə̀ət ráan tâŋ tɛ̀ɛ kìi mooŋ
お店は何時から開いていますか?
63.ร้านเปิดถึงกี่โมง

ráan pə̀ət thʉ̌ŋ kìi mooŋ
お店は何時まで開いていますか
64.อยากจองโต๊ะ

yàak cɔɔŋ tó
テーブルを予約したいです
65.อยากจอง4ที่1ทุ่ม

yàak cɔɔŋ sìi thîi nʉ̀ŋ thûm
7時に4名で予約したいです
66.อยากนั่งโต๊ะริมแม่น้ำ

yàak nâŋ tó rim mɛ̂ɛ náam
川沿いの席に座りたいです
67.รอนานเท่าไร

rɔɔ naan thâwray
どのくらい待ちますか?
68.กินที่นี่

kin thîi nîi
ここで食べます
69.เอากลับบ้าน

aw klàp bâan
持ち帰りします
70.ขอเมนูหน่อย

khɔ̌ɔ meenuu nɔ̀y
メニューを見せてください
71.มีเมนูที่มีรูปไหม

mii meenuu thîi mii rûup máy
写真付きのメニューはありますか?
72.มีเมนูภาษาอังกฤษไหม

mii meenuu phaasǎa aŋkrìt máy
英語のメニューはありますか?
73.สั่งได้ไหม

sàŋ dâay máy
注文してもいいですか?
74.ขอต้มยำกุ้ง

khɔ̌ɔ tôm yam kûŋ
トムヤムクンをください
75.ขอเบียร์

khɔ̌ɔ bia
ビールをください
76.มีเมนูแนะนำไหม

mii meenuu nɛ́nam máy
おすすめのメニューはありますか?
77.อันนี้เป็นอาหารแบบไหน

an níi pen aahǎan bɛ̀ɛp nǎy
これはどんな料理ですか?
78.อันนี้เผ็ดไหม

an níi phèt máy
これは辛いですか?
79.เอาไม่เผ็ด

aw mây phèt
辛くしないでください
80.เอาเผ็ดนิดหน่อย

aw phèt nít nɔ̀y
少しだけ辛くしてください
81.เอาอันนี้

aw an níi
これをください
82.เอาอันนั้น

aw an nán
それにします
83.เอาเหมือนกัน

aw mʉ̌an kan
同じものをください
84.เอาพิเศษ

aw phísèet
大盛りをください
85.เอาปริมาณน้อย

aw parimaan nɔ́ɔy
少なめにしてください
86.เอาแค่นี้ก่อน

aw khɛ̂ɛ níi kɔ̀ɔn
とりあえず以上で
87.เดี๋ยวสั่งใหม่

dǐaw sàŋ mày
またあとで注文します
88.ไม่ได้สั่งอันนี้

mây dây sàŋ an níi
これは頼んでいません
89.อาหารที่สั่งยังไม่มา

aahǎan thîi sàŋ yaŋ mây maa
注文した料理がまだ来ていません
90.น่ากิน

nâa kin
おいしそうです
91.กินยังไง

kin yaŋŋay
どうやって食べますか?
92.ขออีกจาน

khɔ̌ɔ ìik caan
おかわりをください
93.ขอจานแบ่ง2จาน

khɔ̌ɔ caan bɛ̀ŋ sɔ̌ɔŋ caan
取り皿を2皿ください
94.ขอช้อน

khɔ̌ɔ chɔ́ɔn
スプーンをください
95.ทำช้อนตก

tham chɔ́ɔn tòk
スプーンを落としました
96.อยากย้ายโต๊ะ

yàak yáay tó
テーブルを移りたいです
97.ห้องน้ำอยู่ที่ไหน

hɔ̂ŋ náam yùu thîi nǎy
お手洗いはどこですか?
98.คิดเงินด้วย

khít ŋən dûay
お会計をお願いします
99.อร่อย

arɔ̀y
おいしいです
100.จะมาอีก

cà maa ìik
また来ます
101.ซื้อตั๋วที่ไหน

sʉ́ʉ tǔa thîi nǎy
どこでチケットを買いますか?
102.ค่าเข้าเท่าไร

khâa khâw thâwray
入場料はいくらですか?
103.ขอตั๋ว2ใบ

khɔ̌ɔ tǔa sɔ̌ɔŋ bay
チケットを2枚ください
104.ถ่ายรูปได้ไหม

thàay rûup dâay máy
写真を撮ってもいいですか?
105.ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยได้ไหม

chûay thàay rûup hây nɔ̀y dâay máy
写真を撮ってくれませんか?
106.ถ่ายรูปกับฉันได้ไหม

thàay rûup kàp chǎn dâay máy
私と一緒に写真を撮ってもらえますか?
107.ถ่ายรูปคุณได้ไหม

thàay rûup khun dâay máy
あなたの写真を撮ってもいいですか?
108.ยิ้มหน่อย

yím nɔ̀y
笑ってください
109.หนึ่ง สอง สาม

nʉ̀ŋ sɔ̌ɔŋ sǎam
1.2.3【写真を撮る際の掛け声】
110.ถ่ายรูปอีกได้ไหม

thàay rûup ìik dâay máy
もう一度撮ってもらえますか?
111.รูปเบลอ

rûup bləə
写真がボケています
112.ส่งรูป

sòŋ rûup
写真を送ります
113.วัดนี้เรียกว่าอะไร

wát níi rîak wâa aray
これは何というお寺ですか?
114.นี่หมายความว่าอะไร

nîi mǎay khwaam wâa aray
これはどういう意味ですか?
115.มีคำอธิบายภาษาญี่ปุ่นไหม

mii kham athíbaay phaasǎa yîipùn máy
日本語の説明がありますか?
116.จับได้ไหม

càp dâay máy
触ってもいいですか?
117.ซื้อทัวร์ที่ไหน

sʉ́ʉ thua thîi nǎy
ツアーはどこで申し込みますか?
118.อยากซื้อทัวร์ปั่นจักรยาน

yàak sʉ́ʉ thua pàn càkkrayaan
サイクリングツアーに参加したいです
119.ทัวร์กี่ชั่วโมง

thua kìi chûamooŋ
ツアーは何時間ですか?
120.เจอกันที่ไหน

cəə kan thîi nǎy
ツアーはどこで集合しますか?
121.ค่าทัวร์รวมอาหารไหม

khâa thua ruam aahǎan máy
ツアー料金に食事は含まれますか?
122.มีไกด์ภาษาญี่ปุ่นไหม

mii káy phaasǎa yîipùn máy
日本語のガイドがいますか?
123.ต้องจ่ายค่ายกเลิกไหม

tɔ̂ŋ càay khâa yók lə̂ək máy
キャンセル料を払わなければなりませんか?
124.ต้องเอาอะไรไปบ้าง

tɔ̂ŋ aw aray pay bâaŋ
何を持っていかなければなりませんか?
125.ใส่เสื้อแบบไหนดี

sày sʉ̂a bɛ̀ɛp nǎy dii
どんな服装がいいですか?
126.เทศกาลเริ่มตั้งแต่กี่โมง

thêetsakaan rə̂əm tâŋ tɛ̀ɛ kìi mooŋ
お祭りは何時から始まりますか?
127.รถตู้ที่ไปกรุงเทพฯคันไหน

rót tûu thîi pay kruŋthêep khan nǎy
バンコクに行くバンはどれですか?
128.รถตู้คันนี้ไปที่ไหน

rót tûu khan níi pay thîi nǎy
このバンはどこへ行きますか?
129.ไปอยุธยาไหม

pay ayútthayaa máy
アユタヤ行きですか?
130.รถตู้จะมาเมื่อไร
rót tûu cà maa mʉ̂aray
バンはいつ来ますか?
131.ไปยังไง

pay yaŋŋay
どうやって行きますか?
132.ไกลจากที่นี่ไหม

klay càak thîi nîi máy
ここから遠いですか?
133.เปลี่ยนสายที่ไหน

plìan sǎay thîi nǎy
どこで乗り換えますか?
134.อยากซื้อตั๋วไปเชียงใหม

yàak sʉ́ʉ tǔa pay chiaŋmày
チェンマイ行きの乗車券を買いたいです
135.ไปสยามพารากอน

pay sayǎam pharaakɔ̂n
サイヤムパラゴーンまでお願いします
136.ราคาประมาณเท่าไร

raakhaa pramaan thâwray
いくらぐらいかかりますか?
137.เลี้ยวขวา

líaw khwǎa
右に曲がります
138.ช่วยขับช้าๆหน่อย

chûay khàp cháa cháa nɔ̀y
ゆっくり運転してください
139.ลงที่นี่

loŋ thîi nîi
ここで降ります
140.ไม่เอาเงินทอน

mây aw ŋən thɔɔn
おつりは要りません
141.อยากซื้อของฝาก

yàak sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak
お土産を買いたいです
142.อยากซื้ออะไรพิเศษ

yàak sʉ́ʉ aray phísèet
何か特別なものを買いたいです
143.อันนั้นซื้อที่ไหน

an nán sʉ́ʉ thîi nǎy
それはどこで買いましたか?
144.ราคาเท่าไร

raakhaa thâwray
いくらですか?
145.มีงบ2,000บาท

mii ŋóp sɔ̌ɔŋ phan bàat
予算は2000バーツです
146.แพง

phɛɛŋ
高いです
147.ถูก

thùuk
安いです
148.ไม่มีเงิน

mây mii ŋən
お金がありません
149.ดูก่อน

duu kɔ̀ɔn
見ているだけです
150.ไม่เอา

mây aw
要りません
151.หยิบได้ไหม

yìp dâay máy
手に取ってもいいですか?
152.อยากดูอันอื่น

yàak duu an ʉ̀ʉn
他の物を見たいです
153.ขายหมดหรือยัง

khǎay mòt rʉ̌ʉ yaŋ
売り切れましたか?
154.ขอคิดดูก่อน

khɔ̌ɔ khít duu kɔ̀ɔn
少し考えさせてください
155.เสื้อยืดตัวนี้เท่าไร

sʉ̂a yʉ̂ʉt tua níi thâwray
このTシャツはいくらですか?
156.มีขนาดเล็กกว่านี้ไหม

mii khanàat lék kwàa níi máy
これより小さいサイズはありますか?
157.มีไซส์เอ็มไหม

mii sáy em máy
Mサイズはありますか?
158.ลองใส่ได้ไหม
l
ɔɔŋ sày dâay máy
試着してもいいですか?
159.ห้องลองเสื้อยู่ที่ไหน

hɔ̂ŋ lɔɔŋ sʉ̂a yùu thîi nǎy
試着室はどこですか?
160.พอดี

phɔɔ dii
ぴったりです
161.ใหญ่เกิน

yày kəən
大きすぎます
162.ขนาดไม่พอดี

khanàat mây phɔɔ dii
サイズが合いません
163.มีสต็อกไหม

mii satɔ́k máy
在庫はありますか?
164.ฉูดฉาดเกินไป

chùutchàat kəən pay
派手すぎます
165.ไม่ชอบแบบ

mây chɔ̂ɔp bɛ̀ɛp
デザインが好みではありません
166.มีสีอื่นไหม

mii sǐi ʉ̀ʉn máy
他の色はありますか?
167.มีสีขาวไหม

mii sǐi khǎaw máy
白はありますか?
168.อันไหนดีกว่า

an nǎy dii kwàa
どちらのほうがいいですか?
169.จ่ายเงินที่ไหน

càay ŋən thîi nǎy
どこでお金を払いますか?
170.ลดราคาได้ไหม

lót raakhaa dâay máy
値引きできますか?
171.ลดราคาจากป้ายไหม

lót raakhaa càak pâay máy
表示価格から値引きされますか?
172.ถ้าซื้อเยอะถูกลงไหม

thâa sʉ́ʉ yə́ thùuk loŋ máy
たくさん買ったら安くなりますか?
173.เก็บไว้ให้หน่อยได้ไหม

kèp wáy hây nɔ̀y dâay máy
取り置きしてもらえますか?
174.ต้องเพิ่มเงินไหม

tɔ̂ŋ phə̂əm ŋən máy
追加料金がかかりますか?
175.ทั้งหมดเท่าไร

tháŋ mòt thâwray
合計でいくらですか?
176.ใช้บัตรวีซ่าได้ไหม

cháy bàt wiisâa dâay máy
VISAカードは使えますか?
177.ใช้คูปองได้ไหม

cháy khuupɔɔŋ dâay máy
クーポンは使えますか?
178.อยากจ่ายแยก

yàak càay yɛ̂ɛk
別々に払いたいです
179.เอาถุง

aw thǔŋ
袋がほしいです
180.ไม่เอาถุง

mây aw thǔŋ
袋は要りません
181.คิดราคาผิดหรือเปล่า

khít raakhaa phìt rʉ̌ʉ plàaw
計算が間違っていませんか?
182.เงินทอนผิด

ŋən thɔɔn phìt
お釣りが間違っています
183.ยังไม่ได้รับเงินทอน

yaŋ mây dâay ráp ŋən thɔɔn
お釣りをまだもらっていません
184.จ่ายเงินแล้ว

càay ŋən lɛ́ɛw
お金はもう払いました
185.ยกเลิกได้ไหม

yók lə̂ək dâay máy
キャンセルできますか?
186.อยากคืนสินค้า

yàak khʉʉn sǐnkháa
返品したいです
187.ไม่สบาย

mây sabaay
体調が悪いです
188.ปวดหัว

pùat hǔa
頭が痛いです
189.เจ็บคอ

cèp khɔɔ
のどが痛いです
190.ปวดท้อง

pùat thɔ́ɔŋ
お腹が痛いです
191.ท้องเสีย

thɔ́ɔŋ sǐa
お腹を壊しました
192.มีไข้

mii khây
熱があります
193.เบื่ออาหาร

bʉ̀a aahǎan
食欲がありません
194.โดนยุงกัด

doon yuŋ kàt
蚊に刺されました
195.อยากพักที่โรงแรม

yàak phák thîi rooŋrɛɛm
ホテルで休みたいです
196.อยากไปโรงพยาบาล

yàak pay rooŋ phayaabaan
病院に行きたいです
197.หายแล้ว

hǎay lɛ́ɛw
治りました
198.ดีขึ้น

dii khʉ̂n
良くなりました
199.อยากซื้อยา

yàak sʉ́ʉ yaa
薬を買いたいです
200.ขอยาแก้หวัด

khɔ̌ɔ yaa kɛ̂ɛ wàt
風邪薬をください

この記事が気に入ったら
いいねしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次