話したいけど何から話せばいいかわからない!
そんなときは簡単なスモールトークから会話を始めましょう。
スモールトークで使えるタイ語フレーズ
タイ語で会話するとき、話す話題やネタがなくて困ったりしたことがありませんか。
話すことがないから会話が弾まなかったり、タイ語で話すことに臆病になってしまったりすることもあるかもしれません。
やはりこういったときのためにも雑談力は必要です。しかしながら、雑談のネタは咄嗟に思いつかないので、前もって用意しておくことが大切です。
本記事ではそんなスモールトークに使える雑談ネタをいくつかご紹介します。
雑談ネタ①天気の話
まずは定番中の定番、天気の話から始めるのがおすすめです。
基本フレーズ
晴れていますね
ท้องฟ้าแจ่มใสน่ะ
thɔ́ɔŋ fáa cɛ̀msǎy nâ
曇りですね
มีเมฆน่ะ
mii mêek nâ
雨ですね。
ฝนตกน่ะ
fǒn tòk nâ
暑いですね。
ร้อนน่ะ
rɔ́ɔn nâ
涼しいですね。
เย็นสบายน่ะ
yen sabaay nâ
会話例
ฝนตกน่ะ
fǒn tòk nâ
雨ですね。
ช่วงนี้ตกบ่อยน่ะ
chûaŋ níi tòk bɔ̀y nâ
最近よく降りますね。
ยังไม่เข้าฤดูฝนใช่ไหมyaŋ mây khâw rʉ́duu fǒn chây máy
まだ雨季じゃないですよね。
ใช่ แต่รู้สึกอากาศค่อยๆเปลี่ยนทุกปีchây tɛ̀ɛ rúusʉ̀k aakàat khɔ̂y khɔ̂y plìan thúk pii
ええ。でも、毎年気候も変わってきている気がします。
会話例2
ร้อนทุกวันน่ะ
rɔ́ɔn thúk wan nâ
毎日暑いですね。
นั่นสิน่ะ
nân sì nâ
そうですね。
อากาศร้อนแบบนี้อยากกินไอศกรีม
aakàat rɔ́ɔn bɛ̀ɛp níi yàak kin aisakriim
こう暑いとアイスクリームが食べたくなります。
คนไทยกินไอศกรีมบ่อยหรือเปล่า
khon thay kin aisakriim bɔ̀y rǔu plàaw
タイ人はアイスクリームをよく食べますか。
ใช่ ทุกคนชอบ
chây thúk khon chɔ̂ɔp
ええ、みんな好きですよ。
雑談ネタ②出身地について話す
出身地の話題は自分の経験や出身地の紹介の話につなげることができるので話も盛り上がりやすいです。
特に異文化間(日本とタイ)の会話であれば、より相手の出身地のことに興味が湧き、会話も盛り上がります。
基本フレーズ
出身はどこですか。
คุณเกิดที่ไหน
khun kə̀ət thîi nǎy
どこに住んでいますか。
อาศัยอยู่ที่ไหน
aasǎy yùu thîi nǎy
会話例1
คุณเกิดที่ไหน
khun kə̀ət thîi nǎy
出身はどちらですか。
เชียงใหม่
chiaŋmày
チェンマイです。
จริงหรอ
ciŋ rɔ̌ɔ
そうなんですか。
ผมเคยไปเชียงใหม่
phǒm khəəy pay chiaŋmày
チェンマイには一度行ったことがあります。
เป็นยังไงบ้าง
pen yaŋŋay bâaŋ
どうでしたか?
เมืองดี สถานที่ดี
mʉaŋ dii sathǎan thîi dii
いいところでした。
会話例2
อาศัยอยู่ที่ไหน
aasǎy yùu thîi nǎy
どこに住んでいますか。
อาศัยอยู่อยุธยา
aasǎy yùu ayútthayaa
アユタヤに住んでいます。
งั้นเหรอ
ŋán rə̌ə
そうなんですか。
มีสถานที่แนะนำไหม
sathǎan thîi nɛ́nam máy
おすすめの観光地がありますか?
雑談ネタ③食べ物の話
これも盛り上がる雑談ネタです。
相手の好きなものを訪ねてもいいですし、相手の国の食べ物が好きであると言うことによって、相手が親近感を感じてくれたりもします。
基本フレーズ
好きな食べ物は何ですか。
คุณชอบกินอะไร
khun chɔ̂ɔp kin aray
おすすめのタイ料理は何ですか。
อาหารไทยที่แนะนำคืออะไร
aahǎan thay thîi nɛ́nam khʉʉ aray
日本料理を知っていますか。
คุณรู้จักอาหารญี่ปุ่นไหม
khun rúucàk aahǎan yîipùn máy
会話例1
คุณชอบกินอะไร
khun chɔ̂ɔp kin aray
好きな食べ物は何ですか。
ส้มตำ
sôm tam
ソムタムです。
แล้วก็ชอบต้มยำกุ้งด้วย
lɛ́ɛw kɔ̂ɔ chɔ̂ɔp tôm yam kûŋ dûay
あと、トムヤムクンも好きです。
คุณชอบอาหารไทยน่ะ
khun chɔ̂ɔp aahǎan thay nâ
タイ料理がお好きなんですね。
会話例2
อาหารไทยอร่อยน่ะ
aahǎan thay arɔ̀y nâ
タイ料理おいしいですよね。
อาหารไทยที่แนะนำคืออะไร
aahǎan thay thîi nɛ́nam khʉʉ aray
おすすめのタイ料理は何ですか。
แนะนำข้าวมันไก่
nɛ́nam khâaw man kày
カオマンガイがおすすめです。
อาหารแบบไหน
aahǎan bɛ̀ɛp nǎy
どんな料理ですか?
会話例3
คุณรู้จักอาหารญี่ปุ่นไหม
khun rúucàk aahǎan yîipùn máy
日本料理を知っていますか。
ค่ะ ซูชิ เทมปุระ ราเม็ง
khâ suuchí tempura raameŋ
ええ、すし、てんぷら、ラーメン。
รู้จักหลายอย่างน่ะ
rúucàk lǎay yàaŋ nâ
よく知っていますね。
นที่ไทยได้ไหม
kin thîi thay dâay máy
タイで食べることができますか。
กินได้ มีร้านอาหารญี่ปุ่นเยอะในกรุงเทพฯ
kin dâay mii ráan aahǎan yîipùn yə́ nay kruŋthêep
はい、バンコクにたくさん日本料理屋があります。
まとめ
今回はスモールトークで使える雑談ネタを紹介してきました。
語学は話せば話すほど上達します。ぜひ積極的に自分から話しかけてみてください。
今回は以上です。
最後まで読んでいただきありがとうございます。